Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (6914 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich freuen U شادی کردن
sich freuen U خوشی کردن
sich freuen U خوشحال شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
sich riesig freuen, dass U بسیار خوشحال شدن که
sich wahnsinng freuen U بسیار خوشحال بودن
sich auf etwas freuen U با خوشحالی منتظر چیزی شدن
sich [Akkusativ] für Jemanden freuen U در شادی کسی سهیم شدن
Other Matches
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
sich davonstehlen U گریختن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich absetzen U فرار کردن
sich absetzen U پنهان شدن
sich absetzen U دررفتن
sich absetzen U گریختن
sich davonstehlen U دررفتن
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U توسعه دادن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich verdrücken U پنهان شدن
sich verdrücken U دررفتن
sich verdrücken U گریختن
sich verdrücken U فرار کردن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich vertun U خطا کردن
sich vertun U اشتباه کردن
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
sich profilieren U برجسته شدن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich profilieren U مشهور شدن
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich profilieren U مشهورکردن
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich aufraffen U به حال آمدن
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich profilieren U مشخص کردن
sich ändern U تغییر کردن
sich verändern U تغییر کردن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verlagern U تغییر دادن
sich verlagern U تعویض کردن
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich verwandeln U تعویض کردن
sich verschieben U تغییرمکان دادن
sich anfühlen U لمس کردن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich abspielen U توسعه دادن
sich abspielen U آشکارکردن
sich abspielen U گسترش دادن
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich ereignen U رخ دادن
sich ereignen U اتفاق افتادن
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich ereignen U واقع شدن
sich ereignen U خطورکردن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich anhören U به نظر رسیدن
sich anhören U بگوش خوردن
sich verschieben U انتقال دادن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich vorkommen U احساس کردن
sich verloben U عقد کردن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich vollziehen U رخ دادن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich vollziehen U واقع شدن
sich zeigen U پدیدار شدن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich gehören U صحیح بودن
sich gehören U به جا بودن
sich verloben U نامزد کردن
sich gewöhnen [an] U عادت کردن [به]
sich genieren U خجالت کشیدن [در مهمانی]
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich ausruhen U استراحت کردن
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich streiten U دعوا کردن
sich setzen U نشستن
sich ausziehen U لباس های خود را در آوردن
sich bedienen U از خود پذیرایی کردن
sich einbilden U تصور کردن
sich einbilden U پنداشتن
sich einbilden U فرض کردن
sich erkälten U سرما خوردن
sich verpflichten U برای سربازی اسم نویسی کردن
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich fortsetzen U ادامه دادن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
sich täuschen U دراشتباه بودن
sich bemühen U کوشش کردن
sich gehören U به موقع بودن
sich gehören U شایسته بودن
sich verlieren U ناپدید شدن
sich verlieren U پیدا نبودن
sich verlieren U غایب شدن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
sich verhaspeln U گیج شدن
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich verdoppeln U دوبرابر شدن
sich entfernen U دور رفتن
sich entfernen U دور شدن
sich gebühren U صحیح بودن
sich gebühren U به جا بودن
sich gebühren U به موقع بودن
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich gebühren U شایسته بودن
sich einmischen U در میان آمدن
sich einmischen U مداخله کردن
sich einmischen U پا در میان گذاردن
sich einschalten U در میان آمدن
sich einschalten U مداخله کردن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich einschalten U دخالت کردن
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich verschieben U تغییرمسیر دادن
sich verbergen U خود را مخفی کردن [پنهان کردن]
sich verletzen U آسیب خوردن
sich vordrängeln U خود را داخل صف جا زدن [خارج از نوبت]
sich verletzen U زخمی شدن
sich reihen U ردیف شدن
sich bereithalten U در حالت آماده باش بودن
sich blamieren U خود را بی آبرو کردن
sich beteiligen U شرکت کردن
sich blamieren U خفت آوردن بر خود
sich blamieren U خود را مسخره قراردادن
sich entschuldigen U با معذرت لغو کردن [رد کردن]
sich blamieren U اشتباه کردن
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
sich vertreten U رگ به رگ شدن [عضو بدن]
sich vertreten U پیچ خوردن [عضو بدن]
sich vermindern U نزول کردن
sich verringern U نزول کردن
sich vordrängeln U داخل صف زدن
sich verletzen U ضربه روحی خوردن
sich anmaßen U جرات کردن
sich verteidigen U از خود دفاع کردن
sich einsetzen U پشتیبانی کردن
sich einsetzen U حمایت کردن
sich einsetzen U تائید کردن
sich verschärfen U تشدید شدن [سخت شدن ]
sich verdrücken U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
sich zurückhalten U عقب وکنار ماندن
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
sich beherrschen U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich bewölken U تیره شدن [هواشناسی]
sich zurückhalten U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich beziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich überziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich bewölken U ابری شدن [هوشناسی]
für sich <adv.> U مجزا
sich verschlechtern U کاهش یافتن
sich verstauchen U رگ به رگ شدن [عضو بدن]
sich aneignen U بی پروا حکمفرما بودن
Recent search history Forum search
1خاریدن
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3mit Wirkung für die Vergangenheit
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2Funktionenschar
1Versetzen
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
0Es versteht sich von selbst, dass, als ich begann, die Betrachtung einer Dissertation über eine Person, die absolut esoterische und obskure betrachtet wurde
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com